Acuerdo de usuario y términos y condiciones de uso los servicios de Voi

Este contrato (en adelante “Contrato”) establece los términos y condiciones de uso legalmente vinculantes durante la utilización de los servicios proporcionados por Voi Technology S.L., compañía registrada en España con número de identificación fiscal B88198056 y domicilio social en CL VIA AUGUSTA, 123, PZA. MOLINA, COWORKING SPACES BARCELONA, 08008, Spain (en lo sucesivo Voi). El propósito del contrato es regular los Servicios prestados por VOI, que se basan en la puesta a tu (“Tu”) disposición de patinetes eléctricos y/o bicicletas eléctricas después de que te hayas registrado en la aplicación de Voi. En relación al modelo de hoja de reclamación oficial de su Comunidad Autónoma, Usted puede encontrar más información sobre cómo recibir y dirigir dicha hoja en la sección 8 más abajo.

DEFINICIONES

En el presente Contrato, las siguientes palabras, términos y frases tendrán los siguientes significados:

    • Zona de Aparcamiento Incentivada”: se refiere a las zonas definidas y designadas en la Aplicación Voi en las que se incentiva el aparcamiento (por ejemplo, mediante Créditos Voi).

    • Zona de Aparcamiento Obligatoria”: significa las áreas definidas y designadas en la Aplicación Voi en las que debe aparcar y desactivar temporalmente el Vehículo.

    • Zonas de No Aparcamiento”: se refiere a las áreas definidas y designadas en la Aplicación Voi en las que los Vehículos no pueden ser desactivados. Dado que es posible que no pueda reactivar un Vehículo una vez desactivado en una zona de este tipo, debe evitar por todos los medios dicha zona, ya que el incumplimiento puede acarrear costes adicionales.

    • Área de uso” se entenderá como aquellas áreas definidas y establecidas en la aplicación de Voi en las cuales los Vehículos pueden conducirse y están disponibles.

    • Política de Privacidad” se entenderá como la política de privacidad puesta a disposición por Voi a través de la dirección: Privacy policy

    • Vehículos” se entenderá como vehículos eléctricos de Voi como un patinete eléctrico o una bicicleta eléctrica.

    • Servicios” se entenderá como el uso de Vehículos, de la página web o de la aplicación de Voi y los servicios relacionados con ellos descritos en la web y en la aplicación que están disponibles tanto en la web como en la aplicación de Voi, junto con cualquier otro equipamiento relacionado con los servicios y la información puesta a disposición por Voi.

    • Aplicación de Voi” se entenderá como las aplicaciones de software propiedad de Voi accesibles a través de ordenador o aparatos móviles a través de las cuales Tu puedes acceder a los Vehículos.

    • Créditos Voi”: tendrá el significado otorgado en la sección 2.7

    • Voi Pass”: significa el derecho a utilizar los Servicios mediante una compra basada en una suscripción (por ejemplo, un pase mensual) o la compra de un período de uso fijo (por ejemplo, un pase de 24 horas), como se describe con más detalle en la Aplicación Voi. Voi Pass puede estar disponible en diferentes versiones:

      • (“Pase de Desbloqueo Gratuito”) permite el desbloqueo gratuito e ilimitado de Nuestros Vehículos, y el uso de los Servicios tal y como se describe en la Aplicación Voi y sujeto a las limitaciones del Acuerdo (excluyendo la disposición de uso justo bajo la sección 1.6 a continuación).

      • (“Pase por Temporadas”) permite el uso de los Servicios tal y como se describe en la Aplicación Voi y sujeto a las limitaciones del Acuerdo (incluyendo la disposición de uso justo bajo la sección 1.6 más abajo).

    • Web” se entenderá por el portal web de Voi – www.voi.com

1. GENERAL

1.1 Partes del Contrato.

Usted y Voi son las únicas partes del contrato. Usted es el único usuario de los servicios y Usted no debe permitir que otros utilicen la Vehículo.

1.2 Registro de cuenta

Para poder utilizar los Servicios, debe registrar una cuenta en la Aplicación Voi. Tiene que seguir las instrucciones dadas durante el procedimiento de registro y proporcionar información correcta. Si no se registra correctamente, no deberá utilizar los Servicios. Solo podrá registrar una cuenta para Usted y solo podrá realizar un registro. Deberá asegurarse de que nadie más que Usted haga uso de su cuenta de usuario, especialmente en lo que respecta al uso de un Vehículo. Si tiene conocimiento del riesgo de que otra persona utilice Su registro o pueda utilizarlo, por ejemplo, porque le hayan robado el ordenador o el dispositivo móvil con el que puede acceder al Vehículo, deberá informar a Voi lo antes posible de conformidad con la sección 8. Si permite que un tercero utilice Su registro o un Vehículo, Usted será responsable de todo uso y/o mal uso de los Servicios.

1.3 Servicios de Voi

Voi le proporcionará la oportunidad de utilizar la Aplicación Voi para encontrar, activar, utilizar y desactivar un Vehículo si hay un Vehículo disponible. La disponibilidad del Vehículo se muestra en la Aplicación Voi. Dado el número limitado de Vehículos que operan, Voi no promete ni garantiza que siempre encontrará un Vehículo a una distancia conveniente para Usted o que encontrará un Vehículo en absoluto (véase la sección 1.5 a continuación).

1.4 Sus responsabilidades y requisitos para el uso de los Servicios

Usted debe tener al menos 18 años de edad para utilizar los Servicios. El manejo o uso de cualquier Vehículo por parte de un menor está expresamente prohibido. Si usted permite que un menor utilice un Vehículo, por ejemplo, activándolo a través de su cuenta, usted será responsable de todo uso y/o mal uso.

Usted debe estar físicamente apto y ser razonablemente competente para utilizar el Vehículo, especialmente en lo que respecta a la participación en el tráfico de la calle y el cumplimiento de las normas y reglamentos de tráfico

Usted es responsable de adaptar su conducción a las circunstancias externas y de determinar Su capacidad general, Su estado médico, las condiciones meteorológicas (incluyendo, sin limitación, la lluvia, la niebla, la nieve, el granizo, el hielo, el calor o las tormentas eléctricas) y/u otros factores que puedan generar cualquier riesgo para Usted, para Su uso del Vehículo o para los demás. Usted tiene que tomar Su decisión sobre si y cómo utilizar un Vehículo dependiendo del tiempo, el tráfico o cualquier otra circunstancia, incertidumbre u otros factores, debe ajustar, adaptar y calcular Su velocidad, comportamiento de conducción y distancia de frenado. Debido a las circunstancias, podría incluso ser aconsejable abstenerse de cualquier uso de un Vehículo en absoluto.

Deberá realizar una comprobación básica de seguridad del Vehículo antes de utilizarlo con una comprobación visual, una comprobación de la capacidad de la batería (véase la sección 1.5 más abajo) y una comprobación de la funcionalidad de los frenos. No debe utilizar el Vehículo si hay algún problema notable (como, entre otras cosas, daños visibles en las ruedas, los frenos, las luces o el bastidor del Vehículo, problemas en relación con el nivel de la batería, signos de desgaste inusual o excesivo de cualquier tipo o cualquier otro daño visual en el Vehículo o cualquier mal funcionamiento de los frenos). Si observa algún problema de este tipo en el Vehículo, no debe utilizarlo. Le agradeceremos que nos comunique dicho problema de acuerdo con la información que figura en la Sección 8 a continuación. El Vehículo es un vehículo eléctrico que requiere ser manejado de forma segura y prudente y de acuerdo con las regulaciones y directrices gubernamentales.

En relación con Voi Pass: (i) el uso de Voi Pass puede estar limitada al país o a la Zona Operacional donde se haya adquirido, tal y como se describe en la Aplicación Voi, y (ii) Usted no tendrá derecho a:) aplicar los apartados 2.2 y 2.7 siguientes (Descuentos y códigos de promoción) en los Servicios utilizados mediante un Voi Pass.

1.5 Disponibilidad de los servicios

Los Vehículos no están disponibles en todo momento, incluso dentro de las Áreas de Uso y, de acuerdo con la sección 3.1.2 más adelante, no somos responsables si Usted no puede localizar un Vehículo disponible.

La disponibilidad de los Vehículos puede variar dentro y entre las diferentes Áreas de Uso debido a la alta demanda. El acceso a los Servicios puede estar limitado o restringido en algunas Áreas de Uso si es necesario para garantizar su seguridad o la de los Vehículos, por ejemplo si hay una manifestación que cause problemas de tráfico o si las condiciones meteorológicas son malas o similares. Tenga en cuenta que Voi tiene derecho a limitar o restringir el acceso a los Vehículos a su discreción, pero no tiene ninguna obligación de hacerlo, a menos que tales obligaciones sean impuestas a Voi por las autoridades policiales u organismos gubernamentales o reguladores similares. La sección 1.4 no se verá afectada. El acceso completo al uso de un Vehículo también puede estar limitado por otras razones, como por ejemplo, zonas lentas (es decir, cuando la velocidad es automáticamente reducida por Nosotros debido a los límites de velocidad en, por ejemplo, zonas peatonales).

  • El nivel de la batería del Vehículo puede afectar a la disponibilidad de acuerdo con lo siguiente:

  • El nivel de batería del Vehículo correspondiente viene reflejado en la Aplicación Voi. Es su responsabilidad comprobar el nivel de la batería del Vehículo para asegurarse de que es adecuado antes de utilizarlo.

  • El nivel de la batería restante en el Vehículo disminuirá con el uso del Vehículo, y las capacidades operativas y la velocidad pueden disminuir o cesar en su totalidad a medida que el nivel de la batería disminuye.

  • La tasa de disminución del nivel de la batería puede variar y diferir de vez en cuando debido a diferentes factores, como el estado del Vehículo y de la batería, las condiciones meteorológicas, las condiciones de la carretera, el uso que Usted haga del Vehículo y/o factores que están fuera de nuestro control. Por lo tanto, no es posible relacionar un determinado nivel de batería con una determinada distancia que el Vehículo pueda recorrer. Si no está seguro de que el nivel de la batería es suficiente para llegar a su destino, se le aconseja que vuelva a evaluar el uso previsto del Vehículo.

1.6 Términos de Uso

Diferentes Áreas de Uso. Solo podrá activar, utilizar, aparcar temporalmente y desactivar un Vehículo dentro de una Área de Uso en la que el Vehículo haya sido activado. El Área de USO correcta se muestra en la Aplicación Voi y debe comprobarse antes de activar un Vehículo.

Activación, uso y estacionamiento temporal de vehículos. Para utilizar un Vehículo, debe activarlo a través de la aplicación Voi. Necesitará conexión a Internet para hacerlo, y es su responsabilidad asegurarse de que el dispositivo móvil con el que puede acceder al Vehículo funciona correctamente y de que tiene suficiente acceso a Internet para utilizarlo.

Después de activar el Vehículo, el período de alquiler comienza y continúa hasta que el Vehículo sea desactivado. Usted puede aparcar temporalmente el Vehículo en cualquier momento a través de la Aplicación Voi y en tal caso es responsable de reactivar el Vehículo de nuevo. El periodo de alquiler continuará mientras el Vehículo esté aparcado temporalmente.

El periodo máximo de uso es de 1 hora, tras la cual el viaje será finalizado por Voi y, en ese momento, deberá asegurarse de que el Vehículo está aparcado de acuerdo con este Contrato.

Usted se compromete a utilizar y aparcar temporalmente el Vehículo de acuerdo con todas las leyes locales aplicables, incluidas las normas de tráfico locales y/u otras normas locales, y además utilizará en todo momento el Vehículo con respeto hacia los peatones, la propiedad y el tráfico, por ejemplo (cuando lo permita la legislación local) circulando por los carriles para bicicletas y no por las aceras, manteniendo la velocidad de peatón al circular por zonas peatonales, etc. Con respecto a las bicicletas eléctricas, la asistencia eléctrica se cortará cuando el vehículo alcance los 25 km/h.

Medidas de seguridad al utilizar un Vehículo. Usted tiene que utilizar el Vehículo de manera segura y tomar las medidas necesarias para evitar, entre otras cosas, accidentes y daños a personas y bienes. Dichas medidas de seguridad incluyen, entre otras, las siguientes:

  • No utilizar el Vehículo mientras lleva cualquier artículo que pueda impedir Su capacidad de utilizar el Vehículo de forma segura, incluyendo pero no limitado a, mochilas, bolsas, maletines o paquetes no apropiados en tamaño o peso.

  • Utilizar el Vehículo únicamente por Usted mismo. Para evitar cualquier duda, no se le permite llevar a una segunda persona, niño o animal en el Vehículo.

  • No sobrepasar nunca el peso máximo de 100 kg (kilogramos) al utilizar el Vehículo. El peso máximo incluye todos los artículos que Usted lleve en cumplimiento de este Contrato.

  • No utilizar ningún dispositivo móvil, incluidos, entre otros, teléfonos, dispositivos de mensajería de texto, reproductores multimedia u otro(s) dispositivo(s) mientras conduce el Vehículo que puedan distraerle o impedirle utilizar el Vehículo de forma segura. Si opta por anclar un dispositivo móvil al Vehículo, incluyendo en el enganche para el mismo fin, Usted entiende y acepta que: (i) asume su propio riesgo; y (ii) Voi no responderá por la pérdida o daño de ningún dispositivo móvil que se caiga o desprenda del Vehículo, incluyendo el mencionado enganche,

  • No utilizar el Vehículo bajo la influencia del alcohol, drogas, medicamentos o cualquier otra sustancia que pueda afectar a su capacidad para utilizar el Vehículo de forma segura.

  • Llevar un casco equivalente o superior al estándar CE, de tamaño adecuado, ajustado y abrochado según las instrucciones del fabricante, así como cualquier otro equipo de protección adecuado cuando utilice el Vehículo.

  • No utilizar nunca el Vehículo para competiciones, carreras o eventos equivalentes, incluyendo la conducción de acrobacias o trucos, tanto profesionales como no profesionales.

Estacionamiento y desactivación de los Vehículos. Usted es responsable de aparcar y desactivar el Vehículo cuando haya terminado Su uso.

El Vehículo debe ser estacionado y desactivado en áreas permitidas, es decir, el Vehículo no puede ser estacionado o desactivado en Zonas de No Aparcamiento, en propiedad privada, en un área cerrada/espacio no público o en conflicto con las regulaciones locales de tráfico y/o otras regulaciones legales. Cuando consideremos que un Vehículo se ha perdido o ha sido robado, se aplicarán los términos de la sección 1.7.

Usted no estacionará, estacionará temporalmente ni desactivará un Vehículo donde haya un mayor riesgo de que el Vehículo pueda sufrir daños. Cuando esté desactivado y estacionado, el Vehículo debe estar en un espacio visible.

Usted se compromete a estacionar el Vehículo de acuerdo con las leyes y regulaciones locales aplicables y, además, en todo momento estacionará el Vehículo con respeto hacia los peatones, la propiedad y el tráfico, asegurando al menos lo siguiente (cuando lo permita la legislación local) (i) el Vehículo está aparcado en una acera cerca de una pared o en conexión con un soporte para bicicletas/estacionamiento, (ii) el Vehículo está parado de manera estable en su caballete, y; (iii) el Vehículo no está bloqueando entradas, rampas de acceso, paradas de autobús, pasos de peatones o de cualquier otra manera bloqueando u obstruyendo instalaciones similares.

Voi puede ofrecer ocasionalmente incentivos si Usted estaciona o desactiva temporalmente un Vehículo en Zonas de Aparcamiento Incentivado y/o requerir que Usted estacione o desactive temporalmente en una Zona de Aparcamiento Obligatoria.

Usted deberá tomar una foto del Vehículo que utilizó en relación con el estacionamiento del mismo al final de Su viaje. La foto deberá mostrar claramente que Usted ha estacionado el Vehículo de acuerdo con esta sección 1. La foto deberá mostrar claramente el Vehículo completo y no deberá estar borrosa o de cualquier otra forma poco clara. Nos reservamos el derecho de guardar esta foto con el fin de: (i) proporcionarle incentivos según lo descrito anteriormente, o (ii) asegurarnos que ha aparcado de acuerdo con esta sección 1. También por los motivos expuestos en Nuestra Política de Privacidad, cuando dicho uso de su foto incluya el tratamiento de sus datos personales (es decir, su foto).

Si Usted ha aparcado o desactivado el Vehículo en una Zona de No Aparcamiento o fuera de una Área de Uso, es posible que no pueda reactivarlo de nuevo.

Uso adecuado de los servicios. Deberá devolver el Vehículo a Voi en las mismas condiciones en las que fue alquilado y el Vehículo deberá ser apto para su uso inmediato por parte de otros usuarios, teniendo en cuenta el desgaste normal y con la exclusión del nivel de batería bajo.

No puede nunca manipular la Aplicación Voi ni los Vehículos de ninguna manera y por ningún motivo.

Usted es responsable de cualquier daño que sufra Voi en relación con su uso de los Servicios, cuando no haya cumplido con los términos de este Contrato. Esto incluye cualquier pérdida indirecta, como la pérdida de ingresos de Voi debido a la conducción sin pago, debido a la manipulación del Vehículo, así como el hecho de que un Vehículo no sea apto para ser utilizado por otros usuarios.

Términos de Uso. Usted sólo utilizará los Servicios de conformidad con el presente Contrato y para los fines descritos en el mismo. Sólo podrá utilizar los Servicios para Sus propios fines de consumo, por ejemplo, no podrá compartir su Voi-pass con otros. No está permitido revender o utilizar los Servicios con fines comerciales. No podrá utilizar los Servicios, ni dejar que otra persona utilice los Servicios, con fines ilegales o poco éticos.

Uso justo del Voi Pass por Temporadas. El uso del Voi Pass por Temporadas está limitado conforme a los siguientes términos:

(a) El uso está limitado a 45 minutos por viaje. Si el uso del Vehículo no finaliza dentro de este plazo, Usted será cobrado por minuto tras haber alcanzado los 45 minutos en base al pago por trayecto, de acuerdo con la sección 2.1, párrafo 1 señalada más abajo.

(b) Si excede los nueve (9) viajes en o hace un uso total equivalente a 200 minutos de uso en el plazo de un día, utilizando el Voi Pass por Temporadas, , Voi se reserva el derecho a desactivar y suspender su Voi Pass por Temporadas y su cuenta . En caso de incumplimiento de esta cláusula (b) de uso justo, Voi le notificará. Tras la notificación, si continúa incumpliendo esta cláusula de uso justo (b), Voi desactivará y suspenderá su Voi Pass por Temporadas de acuerdo con la Sección 1.10 sin previo aviso. Si Voi procede de este momento, Usted recibirá el reembolso correspondiente al tiempo que no haya utilizado un Voi Pass adquirido previamente.

1.7 Vehículo perdido o robado

Usted es responsable de desactivar y estacionar un Vehículo dentro de una Área de Uso. Usted no puede de ninguna manera bloquear u ocultar el Vehículo a menos que el Vehículo esté activado. Si no desactiva o estaciona un Vehículo dentro de una Área de Uso y dentro del período máximo de alquiler establecido en la Sección 1.6 anterior, Usted puede ser responsable de un Vehículo perdido o robado de acuerdo con lo siguiente.

Voi tiene derecho a cobrarle 25 EUR en el caso de que el Vehículo se considere abandonado, es decir, que se haya superado el período máximo de alquiler establecido en la Sección 1.6 anterior (1 hora) y no podamos detectar ningún intento de bloquear el Vehículo o solicitud de finalización del viaje por su parte. Este importe representa nuestros costes, pérdidas y gastos estimados para recuperar el Vehículo y devolverlo a una Área de Uso, pero Voi se reserva el derecho a demostrar que los daños fueron realmente mayores

Un Vehículo activado por Usted puede considerarse perdido o robado si (i) la unidad GPS del Vehículo se desactiva a propósito; (ii) el Vehículo se mueve después de la desactivación y Voi tiene razones para creer que dicho movimiento no fue causado por otro usuario o cualquier tercero autorizado; o (iii) otros hechos y circunstancias que impliquen, en la opinión razonable de Voi, que un Vehículo ha sido perdido o robado.

Si Voi considera razonablemente que un Vehículo se ha perdido o ha sido robado, Voi estará facultada para emprender todas las acciones necesarias para recuperar el Vehículo o, si esto resulta imposible, para recibir una compensación por la pérdida del Vehículo. Esto incluye, sin limitación, involucrar a la policía local y/o a la aseguradora de Voi, requerirle información a Usted o, si Usted es culpable de la pérdida, hacerle responsable de los daños incurridos a causa de la pérdida.

1.8 Accidentes y otros incidentes

Usted debe informar a Voi de cualquier accidente, choque, daño, lesión personal, robo o pérdida del Vehículo u otros incidentes similares tan pronto como sea posible, de acuerdo con la Sección 8 más abajo. En caso de accidente, Voi agradecerá que intente reunir pruebas, si es posible, por ejemplo, tomando fotografías o identificando posibles testigos, con sujeción a la legislación local aplicable (incluida, entre otras, la legislación sobre protección de datos).

Si un incidente implica lesiones personales de terceros, daños a la propiedad o cualquier otro daño a terceros, Usted deberá informar del incidente a la policía local tan pronto como sea posible. Esto también se aplica si el Vehículo es robado mientras está activado por Usted. A petición de Voi, y sujeto a la legislación local aplicable, Usted proporcionará a Voi cualquier documento producido por la policía local y cooperará con Voi y/o la aseguradora de Voi.

Seguro:  Voi mantiene un seguro de responsabilidad civil y de accidentes personales para usuarios mientras utilizan un patinete.  El coste del seguro se incluye automáticamente en el coste de utilización del vehículo; no existe la opción de utilizar un vehículo sin el seguro.  La cobertura del seguro de Voi está sujeta a los términos, condiciones y límites especificados en la póliza de seguro correspondiente.  Para más información sobre nuestras pólizas de seguro, consulte aquí: https://www.voi.com/insurance-certificates/

1.9 Cumplimiento de las leyes y reglamentos locales

Además de lo expuesto anteriormente, Usted se compromete a utilizar los Servicios en todo momento de conformidad con las leyes, reglamentos y normas aplicables a nivel local. Usted entiende que es el único responsable de cualquier violación de las leyes, reglamentos y normas en relación con su uso de los Servicios.

1.10 Indemnización, daños y perjuicios, desactivación/suspensión de su cuenta y tarifas</

Nos reservamos en todo momento el derecho a cobrarle 25 EUR cuando haya incumplido esta sección 1. Si los daños sufridos por Voi superan los 25 EUR, Voi se reserva el derecho a reclamar daños y perjuicios por las pérdidas sufridas. Haremos todo lo posible para recordarle cualquier estacionamiento incorrecto (en incumplimiento de esta sección 1) antes de cobrar esta cantidad. Además de lo expuesto anteriormente, Usted entiende que cualquier tasa, multa u otro pago impuesto a Voi o cualquier daño sufrido por Voi a causa de un incumplimiento por su parte de esta sección 1 será compensado por Usted a Voi.

Nos reservamos en todo momento el derecho a desactivar o suspender su cuenta y su Voi Pass, en su caso, o a limitar su uso de los Servicios cuando tengamos motivos para creer que ha incumplido los términos de esta sección 1, o si su uso del Servicio difiere significativamente de un patrón de uso normal. En caso de que se produzcan repetidos incumplimientos del uso justo de los Servicios, según la sección 1.6, Voi se reserva el derecho de notificarle y bloquear su cuenta o limitar su uso de los Servicios con efecto inmediato.

Usted reconoce que es responsable de Su conducción y que no podrá reclamarnos una indemnización por los daños y perjuicios causados como consecuencia del incumplimiento de sus obligaciones en virtud del presente Contrato.

2. PAGOS Y CRÉDITOS

2.1 Precios y Tarifas

El alquiler del Vehículo se realiza en base a (a) un método de pago por trayecto, (b) después de haber adquirido un Voi Pass o (c) de acuerdo con los precios vigentes establecidos en la Aplicación Voi.

En cada caso, los precios, tasas y otros posibles cargos pueden estar sujetos a los impuestos aplicables y a otros cargos del gobierno local, que pueden ser cobrados y recaudados por Voi. En cualquier caso, deberá comprobar los precios, tasas y otros posibles cargos en la Aplicación Voi cada vez que active un Vehículo.

Voi se reserva el derecho de retener 5 EUR directamente de su tarjeta de crédito en relación con su uso de los Vehículos, cuando cree su cuenta y cuando añada un nuevo método de pago. Este importe reservado se utilizará para pagar Su viaje en relación con el cual se le cobró o para el siguiente viaje después de crear Su cuenta o añadir un nuevo método de pago. Si no se utiliza la totalidad del importe para su próximo viaje, el importe reservado se liberará inmediatamente después del viaje. Usted entiende que la liberación de dicho importe retenido puede tardar ciertos días hábiles debido a la tramitación de los bancos y/o de otros terceros.

Todos los precios y todos los valores monetarios establecidos en este Contrato están en EUR.

2.2 Descuentos y códigos promocionales

Los códigos de promoción (descuentos) son ofertas únicas y solo pueden canjearse a través de la Aplicación Voi. Los descuentos pueden limitarse a uno por cliente y cuenta y no pueden combinarse con otras ofertas. Los descuentos son intransferibles y no pueden ser revendidos ni reembolsados. Los descuentos y códigos de promoción no pueden utilizarse cuando se utiliza un Voi Pass.

2.3 Formas de pago y disputas

Usted debe proporcionar a Voi la información y los detalles de una tarjeta de crédito o débito válida u otro método de pago con el fin de registrarse para utilizar los Servicios en la Aplicación Voi. Usted confirma que está autorizado a utilizar cualquier tarjeta de crédito o débito o información de pago que proporcione. Usted autoriza a Voi a cargar en la tarjeta de crédito o débito proporcionada o en otro método de pago acordado las tarifas descritas en el presente Contrato o en la Aplicación en las que haya incurrido en relación con su uso de los Servicios.

Usted se compromete a informar a Voi sin ninguna demora indebida de todos los cambios relacionados con la tarjeta de crédito o la tarjeta de débito que haya proporcionado a Voi.

Los pagos a Voi pueden realizarse a través de terceros procesadores de pago. No somos responsables del proceso de pago ni de los cargos solicitados por dichos terceros.

Para impugnar cualquier tasa o importe cargado por Voi, deberá ponerse en contacto con Voi en un plazo razonable a partir de la fecha del cargo impugnado y proporcionar a Voi cualquier información que considere necesaria, como la fecha del viaje/fecha de la compra o renovación de un Voi Pass y las horas aproximadas de inicio y finalización. Voi le pide que se ponga en contacto con Voi de acuerdo con las sección 8 que figura más abajo.

2.4 Pagos pendientes

Cualquier pago pendiente por Su uso de los Vehículos o cualquier tasa cobrada en base a este Contrato será realizado por Nosotros utilizando el método de pago descrito en la Sección 2.3. No obstante, si dicho pago no puede realizarse por un motivo que esté bajo su control (número de tarjeta de crédito erróneo, cambio de tarjeta de crédito sin notificación o similar), Voi le informará y fijará un plazo para rectificar la situación. Hasta entonces, Voi tiene derecho a suspender cualquier alquiler de los Vehículos. Si Voi no ha recibido información sobre un método de pago fiable en el plazo de dos semanas, Voi podrá terminar el presente Contrato y restringir o bloquear Su acceso a los Servicios.

2.5 Precios vigentes y desactivación de su cuenta

Todas las tarifas establecidas en esta Sección 2 y/o indicadas en la Aplicación Voi están sujetas a cambios, sin perjuicio de Su derecho a terminar el Contrato de acuerdo con la Sección 6. El precio puede cambiar durante el período de activación a desactivación si Usted viaja durante esos momentos en los que comienza a aplicar un precio diferente (como antes y después de la medianoche). Debe comprobar las tarifas aplicables en la Aplicación Voi antes de activar un Vehículo.

2.6 Duración y terminación de un Voi Pass

Su Voi Pass comenzará en el momento en que Voi reciba el pago del Voi Pass y finalizará (i) en el caso de un período basado en una suscripción, el último día del período de suscripción aplicable, siempre que Usted o Voi hayan cancelado la suscripción durante el período de suscripción correspondiente, y; (ii) en el caso de un período de uso fijo, cuando el período correspondiente finalice. Para finalizar un periodo de suscripción, Voi le pide que se ponga en contacto con Voi de acuerdo con la sección 8.

Tanto Voi como Usted tienen derecho a cancelar un Voi Pass para el período basado en la suscripción en cualquier momento sin tener que revelar ninguna razón específica, sin embargo, sujeto al período de notificación establecido en esta sección (i) anterior y en la Aplicación Voi.

2.7 Descuentos y códigos promocionales

Ofrecemos códigos de promoción especiales a los usuarios para proporcionarles descuentos en los viajes (“Créditos Voi”). Para aplicar los Créditos Voi a la tarifa de un viaje, introduzca el código de promoción correspondiente en cualquier momento antes de que comience su viaje. Para poder utilizar un código de promoción, deberá haber añadido un método de pago.

Los códigos de promoción se introducen en la aplicación Voi seleccionando “Viajes gratis” en el menú y luego “Canjear código”. Para comprobar tu saldo de Crédito Voi, selecciona “Perfil” y luego “Créditos Voi”.

Los Créditos Voi se utilizarán por defecto, por lo que si tienes un viaje gratis en tu cuenta, este será automáticamente tu próximo viaje. Si se han utilizado todos los créditos Voi durante un viaje, tendrás que pagar la parte restante del viaje. Si un código de promoción tiene una fecha de caducidad, debe utilizarse antes de dicha fecha. Los códigos no se pueden prorrogar ni renovar.

Los Créditos Voi son ofertas únicas y sólo pueden ser canjeados a través de la Aplicación Voi. Voi se reserva el derecho de modificar o cancelar los descuentos aún no canjeados a través del código promocional correspondiente en cualquier momento y sin previo aviso. Los Créditos Voi pueden limitarse a uno por cliente y cuenta y no pueden combinarse con otras ofertas. Los descuentos son intransferibles y no pueden ser revendidos ni reembolsados.

2.8 Comparte Voi y consigue viajes gratis

Puedes compartir tu código de invitación personal con tus amigos y así ganar créditos. Para ello, selecciona “Viajes gratis” en la aplicación Voi, donde encontrarás tu código de invitación personal. Puedes compartir Tu código de invitación personal tocando “Enviar código” y seleccionando una de las opciones disponibles. Estas opciones pueden ser, por ejemplo, texto, correo electrónico, compartir en las redes sociales o copiar Tu código de invitación personal.

Cuando un amigo complete su primer viaje con Voi después de usar Tu código de invitación personal, tu cuenta recibirá automáticamente créditos Voi.

Los códigos de invitación personales solo deben utilizarse para fines personales y no comerciales. Esto significa que puedes compartir tu enlace de invitación con tus conexiones personales (es decir, personas que conoces) a través de las redes sociales, siempre y cuando seas el propietario principal del contenido. No se permite la distribución pública en sitios en los que usted es un colaborador pero no el propietario principal del contenido. Tampoco está permitida la promoción de su código de invitación a través de los motores de búsqueda (por ejemplo, AdWords, Facebook).

Los códigos de invitación compartidos sólo son aplicables al primer viaje de un usuario invitado y no están destinados a los usuarios existentes. Los usuarios existentes que intenten aprovecharse del programa de recomendación pueden ver desactivadas sus promociones de recomendación.

2.9 Revocación de créditos y desactivación de cuentas

Voi se reserva el derecho a suspender las cuentas de los usuarios y a revocar las promociones de recomendación que infrinjan estas condiciones.

Nos reservamos en todo momento el derecho a desactivar Su cuenta cuando no haya pagado o haya incumplido de cualquier otro modo esta sección 2.

3. LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD Y ASUNCIÓN DEL RIESGO; FUERZA MAYOR

3.1 Limitación de la responsabilidad

3.1.1 Nada de lo dispuesto en el presente Contrato excluye o limita nuestra responsabilidad por muerte o lesiones personales derivadas de nuestra negligencia o de la negligencia de nuestros empleados, agentes o subcontratistas, o de nuestro fraude o tergiversación fraudulenta, o cualquier otra responsabilidad que no pueda ser excluida o limitada por la legislación aplicable.

3.1.2 Sin embargo, no somos responsables de:

(a) cualquier pérdida que no fuera previsible para Usted y para nosotros cuando aceptó este Contrato o cuando utilizó posteriormente un Vehículo;

(b) cualquier pérdida comercial, incluyendo sin limitación: (i) pérdida de beneficios; (ii) pérdida de negocio; (iii) pérdida de interrupción de negocio; o (iv) pérdida de oportunidad de negocio;

(c) cualquier pérdida y/o daño sufrido por Usted como resultado de su incumplimiento del presente Contrato o de cualquier acontecimiento ajeno al control de Voi (incluyendo cualquier inconveniente, ansiedad o pérdida de disfrute derivada de la no disponibilidad de los Vehículos o del uso de los mismos en contravención de estos términos).

3.1.3 En caso de que se considere que Voi es responsable ante Usted (teniendo en cuenta las exclusiones anteriores), nuestra responsabilidad se limitará a 500.000 EUR.

3.2 Fuerza Mayor

Voi no será responsable ante Usted por cualquier incumplimiento o retraso en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del presente Contrato debido a cualquier acontecimiento, circunstancia o no acontecimiento ajeno al control de Voi, que no pudiera ser previsto por Voi cuando se concertó el presente Contrato o que pudiéndose haber sido previsto, fuera inevitable (sin limitación), incendio, inundación, clima extremo, pandemia o epidemia, huelgas, cierres patronales o falta de recursos operativos o materias primas.

4. DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL E INDUSTRIAL

4.1 Derechos de Voi

Todos los textos, imágenes, fotografías, grabaciones de sonido, vídeos, derechos de autor, marcas comerciales, nombres comerciales, logotipos y otros derechos de propiedad intelectual o industrial poseídos o utilizados por Voi, así como los presentes en la Aplicación Voi o en la Web (incluidos los títulos, gráficos, iconos, scripts, códigos fuente, etc.) son propiedad de Voi o de sus terceros licenciantes y no deben ser reproducidos, distribuidos, retransmitidos, emitidos, vendidos, utilizados, modificados, copiados, limitados o utilizados (total o parcialmente) sin autorización previa por escrito.

4.2 Respeto a la propiedad de Voi

No debe manipular, intentar obtener acceso no autorizado, modificar, hackear, reparar o ajustar de otro modo cualquier material o hardware de Voi, códigos fuente, información, incluyendo la Aplicación Voi, el Web y el Vehículo, para cualquier propósito. La Aplicación Voi, Web y los Vehículos solo podrán utilizarse para los fines previstos en el presente Acuerdo.

4.3 Respeto a la propiedad intelectual e industrial de Voi

Usted acepta que los Servicios y demás información, incluidos todos los derechos de propiedad intelectual y/o industrial asociados, proporcionados y puestos a disposición por Voi, en todo momento, siguen siendo propiedad exclusiva de Voi y Usted no podrá utilizar en modo alguno la propiedad exclusiva de Voi para fines comerciales o de cualquier otro tipo sin el consentimiento previo por escrito de Voi.

5. PRIVACIDAD

Sus datos serán tratados por Voi Technology S.L. como responsable del tratamiento con la finalidad de mantener, cumplir, desarrollar, supervisar y ejecutar el presente Contrato y llevar a cabo la prestación de los Servicios. La base legal del tratamiento es la ejecución de la relación contractual.

Usted tiene derecho a ejercer los derechos de acceso, rectificación, supresión, oposición al tratamiento, a la elaboración de perfiles y/o decisiones automatizadas, limitación del tratamiento y, en su caso, portabilidad de los datos, dirigiéndose por escrito a la siguiente dirección de correo electrónico: [email protected]. Asimismo, tiene derecho a presentar una reclamación ante la Agencia Española de Protección de Datos (AEPD). Podrá obtener más información acerca de como Voi trata sus datos personales a través de: Privacy Policy.

6. VIGENCIA Y TERMINACIÓN

Este Contrato entrará en vigor entre usted y Voi: (i) desde la primera vez que utilice los servicios proporcionados por Voi; (ii) en el caso de un Voi Pass, la primera vez que adquiera un Voi Pass, y permanecerá en vigor mientras ni Usted ni Voi terminen el Contrato.

Tanto Usted como Voi podrán terminar el presente Contrato en cualquier momento, sin embargo, cualquier alquiler que siga en curso se llevará a cabo de acuerdo con el presente Contrato. Las obligaciones derivadas de cualquier incumplimiento del Contrato durante la vigencia del presente Contrato no se verán afectadas por su terminación.

7. CONTROVERSIAS

Cualquiera y todas las controversias relacionadas con este contrato se enviarán por escrito a la dirección de contacto proporcionada en la cláusula 8.

8. CONTACTO

Puede contactar con Voi a través del correo electrónico [email protected], en el teléfono +34 854 760 284 o por correo postal a la dirección: Voi Technology S.L., CL VIA AUGUSTA, 123, PZA. MOLINA, COWORKING SPACES BARCELONA, 08008, Spain.

Los Usuarios tienen a su disposición en formato físico y en formato digital, hojas de quejas y reclamaciones, según el modelo oficial de su Comunidad Autónoma, cuya remisión podrán solicitar por teléfono, en el correo electrónico antes citado o en la dirección postal indicada a continuación:

  • Teléfono: +3485-4760284

  • Correo electrónico: [email protected]

  • Dirección postal: Voi Technology S.L., CL VIA AUGUSTA, 123, PZA. MOLINA, COWORKING SPACES BARCELONA, 08008, Spain

9. LEY Y JURISDICCIÓN APLICABLE

El presente Contrato se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes de España.

Todas y cada una de las disputas, reclamaciones y causas de acción que surjan del presente Contrato o de los Servicios, o que estén relacionadas con ellos, serán resueltas exclusivamente por el tribunal situado en el lugar en el que Usted reside o tiene su domicilio.

Tenga en cuenta también que los litigios -además de presentarse ante los tribunales ordinarios competentes- pueden presentarse para su resolución en línea a la plataforma de resolución de litigios en línea de la Comisión Europea, disponible en https://ec.europa.eu/consumers/odr.

10. CONTRATO INTEGRO Y MODIFICACIONES

Este Contrato contiene el contrato íntegro, completo y exclusivo entre las partes respecto a su objeto. Este contrato sustituye todos los demás acuerdos anteriores, escrito u orales, relacionados con el objeto del mismo.

En el caso de que Voi pretenda modificar los términos del presente Contrato, le notificará con una antelación razonable de dichas modificaciones por correo electrónico o a través de la Aplicación Voi. Si: (i) Usted no se opone a dichas modificaciones en el plazo de un mes desde la notificación de los cambios; o (ii) usted utiliza seguidamente los Servicios tras dicha notificación, se considerará que las modificaciones propuestas han sido aceptadas por Usted. Voi lo establecerá expresamente en el momento de dicha notificación. Las nuevas versiones del Contrato también estarán disponibles en la Aplicación Voi y en la Web.

Por lo tanto, se recomienda imprimir y guardar las versiones obsoletas de este término.

11. DERECHO DE DESISTIMIENTO

Aunque el presente Contrato se califica como un contrato celebrado a distancia (celebrado electrónicamente sin que Usted y Voi estén físicamente presentes), tenga en cuenta que Usted no tiene derecho de desistimiento después de haber iniciado un viaje. Cada viaje se inicia con su consentimiento previo y expreso, y Voi ha cumplido con sus obligaciones en virtud del Contrato.

En el caso del Voi Pass , Usted tiene el derecho de desistimiento dentro de los 14 días siguientes a la compra del Voi Pass . Puede hacer uso de su derecho de desistimiento enviándonos una notificación de acuerdo con la sección 8. También puede utilizar el formulario de desistimiento disponible aquí: https://www.voi.com/wp-content/uploads/2021/06/Withdrawal-Form-Spain.docx .

Voi le reembolsará el importe que haya pagado por el Voi Pass sin ninguna demora indebida y a más tardar en un plazo de 14 días a partir de la notificación a Voi. Voi utilizará el mismo método de pago que Usted utilizó al comprar el Voi Pass . Voi tiene derecho a deducir un importe equivalente al uso que haya hecho del Voi Pass antes de su retirada.

12. NORMAS Y REQUISITOS REGIONALES APLICABLES A LOS USUARIOS DE LA CIUDAD DE SEVILLA (ANDALUCÍA)

Si usted es un usuario ubicado en la ciudad de Sevilla (Andalucía), las siguientes disposiciones y normas serán directamente aplicables a su uso de los Vehículos conforme a la Ordenanza Municipal de Tráfico del Ayuntamiento de Sevilla publicada el 16 de septiembre de 2020 en el Boletín Oficial de la Provincia de Sevilla:

Para poder utilizar los Vehículos en Sevilla, deberá tener al menos 18 años de edad. Si tienes menos de 15 años, podrás utilizar los Vehículos siempre que circules exclusivamente por carriles bici, vayas acompañado de un adulto y lleves casco protector. Sólo debe utilizar el Vehículo para usted. Para evitar dudas, no se le permite llevar a una segunda persona, niño o animal en el Vehículo.

Tiene derecho a conducir el Vehículo por carriles bici con una velocidad máxima de 15 Km/h. Si los carriles bici son compartidos con peatones, la velocidad máxima será de 10 Km/h. No obstante, está explícitamente prohibido circular con el Vehículo por aceras, zonas peatonales o calzadas, excepto si estas zonas están (i) consideradas como Zona 20 o 30 o (ii) son calles de sentido único con una velocidad máxima permitida de 30 Km/h y (iii) siempre que no haya carril bici en estas zonas y se circule por el centro de la calzada. En este sentido, en las zonas declaradas como Zona 30 no se podrá superar en ningún caso la velocidad de 25 km/h.

Respetarás siempre el derecho de paso de los peatones en las zonas determinadas al efecto, y especialmente en los itinerarios compartidos, en los que los peatones tienen siempre prioridad, así como la señalización general y las normas de tráfico, circulación y seguridad vial expresamente establecidas al efecto por las autoridades de tráfico seguridad vial. Es obligatorio el uso del alumbrado del vehículo durante la noche y en cualquier otra situación en la que las circunstancias lo hagan necesario.

Está prohibido conducir los vehículos utilizando auriculares, así como teléfonos móviles o cualquier otro medio o sistema de comunicación. También se prohíbe explícitamente conducir los vehículos superando la tasa de alcohol permitida o habiendo ingerido alguna droga.

Se prohíbe el estacionamiento de los Vehículos en las aceras y vías públicas de la ciudad de Sevilla, salvo en aquellos espacios expresamente habilitados para ello. En ningún caso se podrá atar o amarrar el Vehículo a elementos urbanos como árboles, señales de tráfico o aparcamientos de bicicletas.